人民网
人民网>>文旅·体育

“马克思主义三个来源经典著作译丛”出版座谈会举行

2021年06月21日15:15 | 来源:人民网
小字号
座谈会现场。出版社供图
座谈会现场。出版社供图

人民网北京6月21日电 (刘颖颖)“马克思主义三个来源经典著作译丛”出版座谈会近日在京举行。

“马克思主义三个来源经典著作译丛”包括反映康德、黑格尔、费希特等人学说的德国古典哲学经典12 种,展现圣西门、傅立叶、欧文等人学说的空想社会主义经典20 种,体现配第、魁奈、亚当·斯密、李嘉图等人学说的古典政治经济学经典13 种,共计45 种55 册。其中既有广大读者耳熟能详的《纯粹理性批判》《实践理性批判》《精神现象学》《法哲学原理》《小逻辑》《国富论》《乌托邦》《太阳城》等,也有《人的使命》《论学者的使命》《和谐与自由的保证》《经济的新世界》《论商业 理性的谬误》等影响深远的经典名著。

与会专家认为,商务印书馆组织出版的“马克思主义三个来源经典著作译丛” 具有系统性、专业性、便利性等特点,是研究马克思主义三个来源的必备经典。丛书以马克思主义著作为依据,“辨章学术,考镜源流”,分“德国古典哲学”“空想社会主义”“古典政治经济学”三套书,系统收录马克思主义三个来源的经典著作。与会专家认为,马克思主义三个来源就像三足鼎立的一种稳定的学科架构,缺一不可,商务印书馆的这套书让研究三个来源起到了重要作用,这一点上对学术做出了非常大的贡献。

丛书选目经典,从召开专家论证会研讨书目,反复求证,到请当代著名马克思主义哲学家、中国社会科学院原副院长汝信先生审订,最终确定入选书目。再是版本经典,如黑格尔的《精神现象学》和《小逻辑》是著名哲学家、翻译家贺麟先生的译本,亚当·斯密的《国富论》是著名经济学家郭大力、王亚南于20 世纪30 年代译出,后经多年反复修订而成的经典译本,托马斯·莫尔的《乌托邦》则是著名翻译家戴镏龄的译本。

中国出版集团有限公司党组成员、中国出版传媒股份有限公司总经理李岩表示,这套丛书的出版,必将推进马克思主义在中国的大众化传播,契合广大党员和人民群众的需求,进一步增强马克思主义在中国的社会影响力。

商务印书馆党委书记、执行董事顾青说,在系统翻译、引进马克思主义以及三个来源的经典作品方面,商务印书馆在124年的历史中始终走在全国的前列。在新民主主义革命时期,商务印书馆就翻译并出版了《共产党宣言》和《资本论》等经典著作,以及德国古典哲学、古典政治经济学和空想社会主义的经典作品。商务印书馆引以为傲的镇馆之宝——“汉译世界学术名著丛书”,也是以翻译出版马克思主义诞生以前的古典著作为主要选题方向。

据悉,1979年,商务印书馆曾举办了国内外出版有关马克思主义三个来源著作的书展,提出了有关展出的书目共计426种。自1981年开始,商务印书馆组织出版“汉译世界学术名著丛书”,就是以马克思主义三个来源为指导,以资本主义启蒙时期的著作为主体,对西方的学术流派进行系统地整理。丛书至今规划出版了19辑,850种,被视为改革开放以来我国学术界在思想文化领域取得的重要成果。汉译名著品种不断扩充,坚实了马克思主义阵地,也为这套经典著作译丛的选编提供了权威版本和权威译本。

(责编:崔元苑、吕骞)

分享让更多人看到

推荐视频
  • 《悬崖之上》为隐蔽战线群英立传
  • 张桐与你一起重温《青春》
  • 白敬亭与你重温《史砚芬诀别信》
返回顶部