“跨文化中国学丛书”第一辑出版
座谈会现场。主办方供图
人民网北京12月2日电 (记者刘颖颖)由中国文化书院、北京师范大学跨文化研究院和商务印书馆共同主办的“跨文化中国学丛书”第一辑新书座谈会近日在商务印书馆举行。海内外十余位专家学者通过线上线下方式与会。
为体现跨文化视野下的中国文化在世界现代化进程中的复杂现象、理论与方法的多个侧面,主动开展文明对话与文明互鉴,中外学者共同撰写了“跨文化中国学丛书”。这套丛书是教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“跨文化视野下的民俗文化研究”及青海省人民政府–北京师范大学高原科学与可持续发展研究院与北京师范大学跨文化研究院“丝路跨文化研究”重大项目的成果。在中国文化书院、北京师范大学跨文化研究院的鼎力支持下,“跨文化中国学丛书”中的陈方正《毁灭与新生——现代化比较研究》、王一川《心性现实主义论稿》、陈越光《见证真诚——公益思想与实践的跨文化建构》、程正民《小说的诗性世界——跨文化中俄小说研究》、巴得胜著、董晓萍译《跨文化研究新模式——中国现代化之路》五部新书近日由商务印书馆出版。
商务印书馆党委书记、执行董事顾青指出,跨文化研究与区域国别研究,都是中国走向世界,促进中外文明互鉴的重要途径,“跨文化中国学丛书”的出版得风气之先,令人眼前一亮。
作为丛书主编之一,中国文化书院院长陈越光指出,回顾中国文化书院40年的发展史,“跨文化”和“中国学”这两个概念在中国都是由中国文化书院的前辈汤一介、乐黛云、梁从诫、庞朴等人率先提出和倡导的。他们始终立足于往前走的中国文化本位。在此基础上,“跨文化中国学丛书”对于人类历史进程的理解和认知都是以最大包容和最高统一为文化指向的,它背后有着深深的理性关切,即如何发现中国文化的特殊性和世界文化的共通性。
丛书主编之一、北京语言大学艺术学院特聘教授王一川发表题为“品味外来文艺中国化硕果”的讲话。他在《心性现实主义论稿》一书中,以跨文化学的视角梳理了现实主义进入中国文艺的百年历程。他通过对中国文艺动态的深入观察分析,敏锐地感受到进入21世纪以来,以心性问题优先的中国传统,同历来注重客体、客观和科学的西方现实主义原理之间,发生了高速、强力而又持续的跨文化融合,甚至达到“得心应手”的境界,从而诞生了中国式现实主义,他将其称为“心性现实主义”。“对外来文艺的中国化硕果加以尝试性品尝和品味,正是我写这本书的目的。”
分享让更多人看到
- 评论
- 关注