人民网>>人民网娱乐频道

《团圆饭》被质疑抄袭日剧 编剧:是买了版权的

2014年12月08日18:10    来源:长江日报    手机看新闻
原标题:《团圆饭》被质疑抄袭日剧 编剧:是买了版权的

  综艺节目买国外版权也就罢了,连国产剧里的“战斗机”——家庭伦理剧也开始靠买版权存活了?李光洁、马苏主演的《团圆饭》前晚登陆江苏卫视,轻松诙谐的风格吸睛之余,也让观众越看越眼熟,“这不就是日剧《同一屋檐下》吗?”从人物到桥段设置,甚至连英文译名都叫《under the roof》。面对抄袭质疑,昨日编剧王力扶连忙发声,对,这剧就是照着《同一屋檐下》改编的,但不是抄袭,而是买了版权的。

  《团圆饭》刚一开播,就被眼尖的网友发现,前面两集与上世纪90年代的日剧经典《同一屋檐下》有着九成的相似度,连六个兄弟姐妹都能与当年的江口洋介、石田壹成、酒井法子们一一对应。比如,大哥“一达”对应《同》中的“达也”,二哥“一亚”对应“雅也”,三弟“一和”对应“和也”,老幺“一文”对应“文也”,而两位女主干脆直接叫“小雪”和“小梅”了,连取名字的精力都省了。

  而人物设定也全面雷同。都是遭遇车祸后父母意外双亡,六兄妹流离失所分别寄养在不同的家庭中;大哥都是体育行业出身的,二哥都是医生,三弟都是不良少年不务正业,老幺都是双足瘫痪……“根本就是山寨版《同一个屋檐下》”,这让观众质疑不断。

  不过编剧王力扶表示,因为开头交代背景和人物容易重叠,但随着剧情发展,大家会发现《团圆饭》更贴近中国人的生活。比如剧种增加了更多爱情戏份,大嫂马苏在剧中起到了关键作用,大哥李光洁不仅要照顾弟妹,还要考虑和马苏的婚事,亲情爱情两条线交织在一起更为错综复杂。“单从剧集长短看,日剧只有十集,《团圆饭》有45集,宋家经历的故事要多得多”。

  话虽如此,一个上世纪末的日本故事,经过重新包装、拉长就成了眼下黄金档的一部热门剧,不免让国产剧粉们失望。综艺节目购买版权也就罢了,那毕竟不是咱的长项,还处于学习摸索阶段,但家庭剧之于国产剧,就相当于偶像剧之于韩剧、律政剧之于美剧呀,连最擅长的都开始向国外买版权,保险归保险,可又何尝不是一种退步呢。(记者耿愿)

(责编:吴亚雄、李岩)


注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

使用其他账号登录: 新浪微博帐号登录 QQ帐号登录 人人帐号登录 百度帐号登录 豆瓣帐号登录 天涯帐号登录 淘宝帐号登录 MSN帐号登录 同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

24小时排行 | 新闻频道留言热帖